JULY 2010
Melting Pot
The Color of Words: An Encyclopedic Dictionary of Ethnic Bias in the United
States defines the term melting as:
Traditionally, the blending of ethnic groups
to create culturally amalgamated America in which something new emerges.
This ambiguous metaphor was popularized by Zionist writer and suffragist
Israel Zangwill in his 1908 play The Melting-Pot, with
its steelmaking imagery of "melting" and "reforming."
As some scholars have observed, the metaphorical pot, in which a new America
is born from Old World immigrants, suggests a womb.
In the first part of the twentieth century, the melting pot idea became
popular in large part because of the belief that America had a divine mission:
to create out of the coming together of diverse ethnic groups a transcendent,
unified, new society. In the second half of this century, however, it came
to be identified negatively with enforced cultural assimilation.
This broad term is used in a wide variety of ways. In some
instances it may identify racial (as opposed to ethnic) blending.
It may occasionally be synonymous with ethnic diversity or pluralism,
though these terms, now generally more acceptable than melting pot,
lack the idea of fusion, implying today's more politically correct idea of
retention of separate ethnic identities. In addition, it has been used by
conservatives to suggest the purging away of foreignness to preserve the
original Anglo-Saxon flavor of the country.
Melting Pot is often used to evoke some of the best that
is America, its legendary receptiveness to immigrants and their contribution
to an evolving national culture. "In the melting
pot of America...we have welcomed all richness that each has to contribute"
(Richard M. Nixon, 18 October 1956). At the same time, it may describe trouble
spots -- placed where the pot "boils
over" -- in the multicultural society. "Unless
action is taken soon, it may be only a matter of time before Miami's melting
pot blows its lid again" (Time, 30
January 1989, 29). Creating his own melting pot as "an
oratorical recipe for America, without mentioning that those at the bottom
are most likely to get burned" (1992, 163). Black people have traditionally
been excluded from the melting pot. "I hear that
melting pot stuff a lot and all I can say is that we haven't melted" (Jesse Jackson, in Daniel B.
Baker, Power of Quotes, 1992).
Similar metaphors or concepts abound in recent U.S. literature,
including crucible ( another vessel used for melting), kaleidoscope,
cultural rainbow, orchestra, and tapestry, which
carry nuances of color, harmony, or beauty; terms and concepts that suggest
the retention of individual ethnic identities within a whole, such as mosaic;
and the often-heard culinary figures of speech such as stew, goulash,
salad, and flower garden (with various blossoms). More
pejorative are hodgepodge, mishmash, chop suey,
and pressure
cooker; especially
pejorative are dumping grounds, village pound, and catch
basin (Gleason
1992, 13-14). Boiling pot has been used in reference to race riots.
Ralph Waldo Emerson spoke of a "smelting pot" (Emerson
in His Journals, ed. Joel Porte, 1982, 347), and before him French writer
Michel-Guillaume-Jean de Crévecoeur, in Letters from an American Farmer,
said of America, "Here individuals of all races
are melted into a new race..."
(in Daniels 1990, 101-02).
Although the melting pot idea has taken on negative connotations
associated with assimilation, some writers have managed to retain the notion
of creativity and change implicit in it. "Japanese
technology," said Harvard
University professor Werner Sollors of the melting pot of New York City,
"is sold by Hasidic Jews on 47th Street to imaginative
artists who...living in Harlem or Brooklyn use this technology to create
rap [music]" (Itabara
Njeri, Los Angeles Times, 13 January 1991, E2).
Melting pot has been applied to the United States as a whole
or to parts, for example, Hawaii. It has also been used for other countries,
such as Israel.
Melting pot calls up, albeit less glamorously, the fabled American motto
of E
pluribus unum, or "from many, one." It connotes the addition
of various "ingredients" to
one large, central cauldron, resulting in a complex final product. Taken with
the Latin motto, this concept explains how the combination of different races
and cultures creates a unified American experience. However, as Joyce Millet
points out, modern America is beginning to embrace a more "mosaic"
or "salad
bowl" approach to American identity, noting that "The
old 'melting pot' metaphor is giving way to new metaphors such as...mixtures
of various ingredients that keep their individual characteristics."
The feasibility of a melting pot is often called into question. Critics suggest
that assimilation -- all cultures, races and creeds becoming one American
identity -- is less likely than the splintering of groups due to divisions
and disagreements. In particular, critics point to the current emphasis on
personal ethnic heritage and pride as an indication that reaching a consensus
on one American identity -- often pressed by "white,
Protestant culture"
(Booth) -- will become more difficult.
SOURCES:
Herbst, Philip H. 1997. The Color of Words: An Encyclopedic Dictionary of Ethnic Bias in the United States. Yarmouth,
Maine: Intercultural Press.
Booth, William. "One Nation, Indivisible: Is It History?" February
22, 1998. http://www.washingtonpost.com/wp-srv/national/longterm/meltingpot/meltingpot.htm
Millet, Joyce. "Understanding American Culture: From Melting Pot to
Salad Bowl." 2000. http://www.culturalsavvy.com/understanding_american_culture.htm
The Word of the Month feature represents a collaboration between DiversityCentral.com and Intercultural Press, Inc. Each
month, we feature a word, term or phrase related to diversity or
other aspects of culture selected from sources published by Intercultural
Press.
Read more:
back to top
Have a comment on our feature Diversity Word of the Month?
Write to our Editor in Chief, Barbara Deane.
|